Поиск: • Вакансии      
Резюме

Начало ->Вакансии -> Категория: Переводчики (330)

Вы видите последние вакансии. Вы можете либо просмотреть их, либо выбрать другую категорию объявлений.

Добавить в блокнот Вакансия: переводчик (английский, немецкий, французский язык)
Добавлено: 09-02-2008
Пол: не важно.
договорная

Украинское отделение международного агенства переводов «ТрансЛинк» на конкурсной основе набирает внештатных переводчиков и редакторов по следующим языкам: английский, немецкий, французский; по тематикам: экономическая, юридическая, нефтегаз, химия, медицина.

Обязательные требования к кандидатам:

На должность письменного переводчика:
• опыт работы от 3 лет;
• специализация в определенной тематике переводов;
• успешное участие в больших проектах;

На должность устного переводчика:
• опыт работы от 5 лет;
• успешное участие в больших проектах;
• наличие рекомендации;

На должность редактора:

• опыт работы (переводчиком и редактором) от 5 лет;
• успешное участие в прошлом в больших проектах;
• портфолио (ваши публикации-тексты, статьи, научные работы).

По всем интересующим Вас вопросам Вы можете с нами связаться по телефонам: (0512)71-41-41; (0512)76-52-74, а также по e-mail: [email protected]
С ув. Березанский Анатолий,
менеджер по проекту,
агенство переводов «ТрансЛинк»

Добавить в блокнот Вакансия: переводчик
Добавлено: 09-02-2008
Пол: не важно.
договорная

Украинское отделение международного агенства переводов «ТрансЛинк» на конкурсной основе набирает внештатных переводчиков и редакторов.

Обязательные требования к кандидатам:

На должность письменного переводчика:
• опыт работы от 3 лет;
• специализация в определенной тематике переводов;
• успешное участие в больших проектах;

На должность устного переводчика:
• опыт работы от 5 лет;
• успешное участие в больших проектах;
• наличие рекомендации;

На должность редактора:

• опыт работы (переводчиком и редактором) от 5 лет;
• успешное участие в прошлом в больших проектах;
• портфолио (ваши публикации-тексты, статьи, научные работы).

По всем интересующим Вас вопросам Вы можете с нами связаться по телефонам: (0512)71-41-41; (0512)76-52-74, а также по e-mail: [email protected]
С ув. Березанский Анатолий,
менеджер по проекту,
агенство переводов «ТрансЛинк»

Добавить в блокнот Вакансия: переводчик (английский, немецкий, французский язык)
Добавлено: 09-02-2008
Пол: не важно.
договорная

Украинское отделение международного агенства переводов «ТрансЛинк» на конкурсной основе набирает внештатных переводчиков и редакторов по следующим языкам: английский, немецкий, французский; по тематикам: экономика, юриспруденция, нефтегаз, химия, медицина.

Обязательные требования к кандидатам:

На должность письменного переводчика:
• опыт работы от 5 лет;
• специализация в определенной тематике переводов;
• успешное участие в больших проектах;


На должность устного переводчика:
• опыт работы от 5 лет;
• успешное участие в больших проектах;
• наличие рекомендации;

На должность редактора:

• опыт работы (переводчиком и редактором) от 5 лет;
• успешное участие в прошлом в больших проектах;
• знание и умение работать с Translation Memory.
• портфолио (ваши публикации-тексты, статьи, научные работы).

По всем интересующим Вас вопросам Вы можете с нами связаться по телефонам: (0512)71-41-41; (0512)76-52-74, а также по e-mail: [email protected]
С ув. Березанский Анатолий,
менеджер по проекту,
агенство переводов «ТрансЛинк»

Добавить в блокнот Вакансия: переводчик
Добавлено: 09-02-2008
Пол: не важно.
договорная

Украинское отделение международного агенства переводов «ТрансЛинк» на конкурсной основе набирает внештатных переводчиков и редакторов.

Обязательные требования к кандидатам:

На должность письменного переводчика:
• опыт работы от 5 лет;
• специализация в определенной тематике переводов;
• успешное участие в больших проектах;
• знание и умение работать с Translation Memory.

На должность устного переводчика:
• опыт работы от 5 лет;
• успешное участие в больших проектах;
• наличие рекомендации;

На должность редактора:

• опыт работы (переводчиком и редактором) от 5 лет;
• успешное участие в прошлом в больших проектах;
• знание и умение работать с Translation Memory.
• портфолио (ваши публикации-тексты, статьи, научные работы).

По всем интересующим Вас вопросам Вы можете с нами связаться по телефонам: (0512)71-41-41; (0512)76-52-74, а также по e-mail: [email protected]
С ув. Березанский Анатолий,
менеджер по проекту,
агенство переводов «ТрансЛинк»

Добавить в блокнот Вакансия: Секретарь-референт (ассистент) руководителя
Добавлено: 09-02-2008
Пол: не важно.
договорная

Корпорация открывает вакансию:
Секретарь-референт (ассистент) руководителя

Требования:
Высшее образование
Опыт работы от 3-х лет
Знание делового этикета
Знание английского языка
Отличный уровень владения ПК и офисной техникой

Обязанности: Прием и распределение входящих звонков Организация поездок, встреч, совещаний
Синхронные переводы на переговорах, деловая переписка
Выполнение поручений руководителя

Личные качества:
Энергичность, коммуникабельность, ответственность, аккуратность, чувство вкуса и всестороннее развитие

Развернутое резюме с указанием вакансии направлять по e-mail: [email protected], 8050-481-03-71

Добавить в блокнот Вакансия: консультант по кадрам в сети
Добавлено: 09-02-2008
Пол: не важно. Возраст от 20 до 50
договорная

Приглашаем студентов и не только, для подработки консультантами по кадрам в сети, предоставляем собственный, бесплатный веб-магазин.

Добавить в блокнот Вакансия: переводчик
Добавлено: 05-02-2008
Пол: не важно.
договорная

Украинское отделение международного агенства переводов «ТрансЛинк» на конкурсной основе для проекта набирает внештатных переводчиков и редакторов по следующим языкам: английский, немецкий, французский; по тематикам: экономика, юриспруденция, нефтегаз, химия, медицина.

Обязательные требования к кандидатам:

На должность письменного переводчика:
• опыт работы от 5 лет;
• специализация в определенной тематике переводов;
• успешное участие в больших проектах;
• знание и умение работать с Translation Memory.

На должность устного переводчика:
• опыт работы от 5 лет;
• успешное участие в больших проектах;
• наличие рекомендации;

На должность редактора:

• опыт работы (переводчиком и редактором) от 5 лет;
• успешное участие в прошлом в больших проектах;
• знание и умение работать с Translation Memory.
• портфолио (ваши публикации-тексты, статьи, научные работы).

По всем интересующим Вас вопросам Вы можете с нами связаться по телефонам: (0512)71-41-41; (0512)76-52-74, а также по e-mail: [email protected]
С ув. Березанский Анатолий,
менеджер по проекту,
агенство переводов «ТрансЛинк

Добавить в блокнот Вакансия: Переводчик
Добавлено: 30-01-2008
Пол: не важно.
договорная

В ПриватБанк требуется специалист со знанием португальского языка.
Тел: 39-00-55
Моб: 8-092-716-05-32
E-mail: [email protected]
Ирина.

Добавить в блокнот Вакансия: ПРЕПОДАВАТЕЛЬ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА в компанию (г. Днепропетровск)
Добавлено: 28-01-2008
Пол: не важно. Возраст от 25 до 40
договорная

Международная компания приглашает на постоянную работу ПРЕПОДАВАТЕЛЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Требования:
1. Опыт работы (обязателен): более 2 лет в преподавании английского языка корпоративным клиентам
2. Возраст: 25-40 лет
3. Образование: высшее филологическое
4. Владение ПК: хороший пользователь пакета MS Office
5. Деловые качества: организаторские и педагогические способности, наличие собственной методики преподавания, ответственность, нацеленность на результат, умение работать с клиентами разных уровней подготовки

Развернутые резюме с указанием вакансии и пожеланий по заработной плате направлять на e-mail: [email protected], тел. (096)377-90-71, факс (0562) 312-057

Добавить в блокнот Вакансия: переводчик
Добавлено: 27-01-2008
Пол: не важно.
договорная

Украинское отделение международного агенства переводов «ТрансЛинк» на конкурсной основе набирает внештатных переводчиков и редакторов.

Обязательные требования к кандидатам:

На должность письменного переводчика:
• опыт работы от 5 лет;
• специализация в определенной тематике переводов;
• успешное участие в больших проектах;
• знание и умение работать с Translation Memory.

На должность устного переводчика:
• опыт работы от 5 лет;
• успешное участие в больших проектах;
• наличие рекомендации;

На должность редактора:

• опыт работы (переводчиком и редактором) от 5 лет;
• успешное участие в прошлом в больших проектах;
• знание и умение работать с Translation Memory.
• портфолио (ваши публикации-тексты, статьи, научные работы).

По всем интересующим Вас вопросам Вы можете с нами связаться по телефонам: (0512)71-41-41; (0512)76-52-74, а также по e-mail: [email protected]
С ув. Березанский Анатолий,
менеджер по проекту,
агенство переводов «ТрансЛинк»

Ваш блокнот

Блокнот В вашем блокноте:
• вакансий - 0
• резюме - 0
• объявления купля/продажа - 0
Как запомнить мой блокнот?

Категории вакансий

Реклама